히브리어(구약성경)
-
[히브리어 원뜻성경(145)] 애굽 사람은 목축을 다 가증히 여기나니(창세기 46장 34절)히브리어(구약성경) 2023. 1. 5. 22:47
וַאֲמַרְתֶּ֗ם אַנְשֵׁ֨י מִקְנֶ֜ה הָי֤וּ עֲבָדֶ֙יךָ֙ מִנְּעוּרֵ֣ינוּ וְעַד־ עַ֔תָּה גַּם־ אֲנַ֖חְנוּ גַּם־ אֲבֹתֵ֑ינוּ בַּעֲב֗וּר תֵּשְׁבוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן כִּֽי־ תֹועֲבַ֥ת מִצְרַ֖יִם כָּל־ רֹ֥עֵה צֹֽאן That ye shall say Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now both we and also our fathers that ye may dwell in the land of Goshen for every shepherd __ is an abom..
-
[히브리어 원뜻성경(144)] 애굽으로 내려가기를 두려워하지 말라(창세기 46장 3절)히브리어(구약성경) 2023. 1. 2. 21:17
וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֥י הָאֵ֖ל אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ אַל־ תִּירָא֙ מֵרְדָ֣ה מִצְרַ֔יְמָה כִּֽי־ לְגֹ֥וי גָּדֹ֖ול אֲשִֽׂימְךָ֥ שָֽׁם And he said I am God the God of thy father fear not to go down into Egypt for I will there make of thee a great nation 하나님이 이르시되 나는 하나님이라 네 아버지의 하나님이니 애굽으로 내려가기를 두려워하지 말라 내가 거기서 너로 큰 민족을 이루게 하리라 (창세기 46장 3절) 요셉이 살아있다는 말을 들은 야곱은 분명 큰 기쁨이 있었지만 애굽으로 내려가는 일은 사실 간단하지 않았습니다. 왜냐하면..
-
[히브리어 원뜻성경(143)] 하나님이 나를 먼저 보내셨나이다(창세기 45장 5절)히브리어(구약성경) 2022. 12. 31. 20:10
וְעַתָּ֣ה אַל־ תֵּעָ֣צְב֗וּ וְאַל־ יִ֙חַר֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם כִּֽי־ מְכַרְתֶּ֥ם אֹתִ֖י הֵ֑נָּה כִּ֣י לְמִֽחְיָ֔ה שְׁלָחַ֥נִי אֱלֹהִ֖ים לִפְנֵיכֶֽם Now therefore be not grieved nor angry with yourselves that ye sold me hither for God did send me before you to preserve life 당신들이 나를 이 곳에 팔았다고 해서 근심하지 마소서 한탄하지 마소서 하나님이 생명을 구원하시려고 나를 당신들보다 먼저 보내셨나이다 (창세기 45장 5절) 유다의 희생을 향한 다짐은 요셉의 마음을 감동시켰습니다. 형의 의지에 요셉..
-
[히브리어 원뜻성경(142)] 그 아이를 대신하여(창세기 44장 33절)히브리어(구약성경) 2022. 12. 29. 09:12
וְעַתָּ֗ה יֵֽשֶׁב־ נָ֤א עַבְדְּךָ֙ תַּ֣חַת הַנַּ֔עַר עֶ֖בֶד לַֽאדֹנִ֑י וְהַנַּ֖עַר יַ֥עַל עִם־ אֶחָֽיו Now therefore I pray thee let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord and let the lad go up with his brethren 이제 주의 종으로 그 아이를 대신하여 머물러 있어 내 주의 종이 되게 하시고 그 아이는 그의 형제들과 함께 올려 보내소서 (창세기 44장 33절) 요셉과 즐거운 식사를 마치고 집으로 돌아가는 길에 베냐민의 자루에서 요셉의 잔이 발견됩니다. 요셉의 잔을 훔친 자는 그의 종이되겠다고 했기에 요셉의 형들..
-
[히브리어 원뜻성경(141)] 하나님이 재물을 너희 자루에 넣어(창세기 43장 23절)히브리어(구약성경) 2022. 12. 27. 09:28
וַיֹּאמֶר֩ שָׁלֹ֨ום לָכֶ֜ם אַל־ תִּירָ֗אוּ אֱלֹ֨הֵיכֶ֜ם וֵֽאלֹהֵ֤י אֲבִיכֶם֙ נָתַ֨ן לָכֶ֤ם מַטְמֹון֙ בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔ם כַּסְפְּכֶ֖ם בָּ֣א אֵלָ֑י וַיֹּוצֵ֥א אֲלֵהֶ֖ם אֶת־ שִׁמְעֹֽון And he said Peace be to you fear not your God and the God of your father hath given you treasure in your sacks I had your money And he brought Simeon out unto them 그가 이르되 너희는 안심하라 두려워하지 말라 너희 하나님, 너희 아버지의 하나님이 재물을 ..
-
[히브리어 원뜻성경(140)] 너희가 어찌하여 너희에게 또 다른 아우가 있다고 말했느냐(창세기 43장 6절)히브리어(구약성경) 2022. 12. 26. 23:02
וַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לָמָ֥ה הֲרֵעֹתֶ֖ם לִ֑י לְהַגִּ֣יד לָאִ֔ישׁ הַעֹ֥וד לָכֶ֖ם אָֽח And Israel said Wherefore dealt ye so ill with me as to tell the man whether ye had yet a brother 이스라엘이 이르되 너희가 어찌하여 너희에게 또 다른 아우가 있다고 그 사람에게 말하여 나를 괴롭게 하였느냐 (창세기 43장 6절) 시므온을 남기고 집으로 돌아온 야곱의 아들들... 하루 빨리 베냐민을 데리고 애굽으로 돌아가야 했지만 아버지의 반대는 너무나도 완강했습니다. 무엇 하나 결정을 내리지 못한 채 그들은 일어난 일들의 이유에 대해서만 서로 책망하고 있었습니다. 1. 하나님..
-
[히브리어 원뜻성경(139)] 우리가 범죄하였도다(창세기 42장 21절)히브리어(구약성경) 2022. 12. 20. 09:09
וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־ אָחִ֗יו אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים אֲנַחְנוּ֮ עַל־ אָחִינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשֹׁ֛ו בְּהִתְחַֽנְנֹ֥ו אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ עַל־ כֵּן֙ בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ הַצָּרָ֖ה הַזֹּֽאת And they said one to another We are verily guilty concerning our brother in that we saw the anguish of his soul when he besought us and we would not hear therefore is this distress come upon u..
-
[히브리어 원뜻성경(138)] 내 아버지의 온 집 일을 잊어버리게 하셨다 함이요(창세기 41장 51절)히브리어(구약성경) 2022. 12. 19. 12:06
וַיִּקְרָ֥א יֹוסֵ֛ף אֶת־ שֵׁ֥ם הַבְּכֹ֖ור מְנַשֶּׁ֑ה כִּֽי־ נַשַּׁ֤נִי אֱלֹהִים֙ אֶת־ כָּל־ עֲמָלִ֔י וְאֵ֖ת כָּל־ בֵּ֥ית אָבִֽי And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God said he hath made me forget all my toil and all my father's house 요셉이 그의 장남의 이름을 므낫세라 하였으니 하나님이 내게 내 모든 고난과 내 아버지의 온 집 일을 잊어버리게 하셨다 함이요 (창세기 41장 51절) 힘들었던 시절이 지나고 요셉은 애굽의 총리가 되는 영광을 얻었습니다. 그는 아내를 맞이하여 두 아들을 낳았..