히브리어(구약성경)
-
[히브리어 원뜻성경(129)] 베노니, 베냐민 (창세기 35장 18절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 23. 11:36
וַיְהִ֞י בְּצֵ֤את נַפְשָׁהּ֙ כִּ֣י מֵ֔תָה וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֶּן־ אֹונִ֑י וְאָבִ֖יו קָֽרָא־ לֹ֥ו בִנְיָמִֽין And it came to pass as her soul was in departing for she died that she called his name Benoni but his father called him Benjamin 그가 죽게 되어 그의 혼이 떠나려 할 때에 아들의 이름을 베노니라 불렀으나 그의 아버지는 그를 베냐민이라 불렀더라 (창세기 35장 18절) 라헬은 요셉의 이름을 지을 때 소원했던 대로 한 명의 아들을 더 갖게 되었습니다. 그러나 그 아이를 낳게 되면서 정작 자신은 죽음을 맞이하게 되..
-
[히브리어 원뜻성경(128)] 이스라엘, 엘 샤다이 (창세기 35장 11절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 22. 16:08
וַיֹּאמֶר֩ לֹ֨ו אֱלֹהִ֜ים אֲנִ֨י אֵ֤ל שַׁדַּי֙ פְּרֵ֣ה וּרְבֵ֔ה גֹּ֛וי וּקְהַ֥ל גֹּויִ֖ם יִהְיֶ֣ה מִמֶּ֑ךָּ וּמְלָכִ֖ים מֵחֲלָצֶ֥יךָ יֵצֵֽאוּ And God said unto him I am God Almighty be fruitful and multiply a nation and a company of nations shall be of thee and kings shall come out of thy loins 하나님이 그에게 이르시되 나는 전능한 하나님이라 생육하며 번성하라 한 백성과 백성들의 총회가 네게서 나오고 왕들이 네 허리에서 나오리라 (창세기 35장 11절) 하나님께서는 벧엘로 다..
-
[히브리어 원뜻성경(127)] 상수리나무, 알론바굿 (창세기 35장 8절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 18. 09:46
וַתָּ֤מָת דְּבֹרָה֙ מֵינֶ֣קֶת רִבְקָ֔ה וַתִּקָּבֵ֛ר מִתַּ֥חַת לְבֵֽית־ אֵ֖ל תַּ֣חַת הָֽאַלֹּ֑ון וַיִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו אַלֹּ֥ון בָּכֽוּת But Deborah Rebekah's nurse died and she was buried beneath Bethel under an oak and the name of it was called Allonbachuth 리브가의 유모 드보라가 죽으매 그를 벧엘 아래에 있는 상수리나무 밑에 장사하고 그 나무 이름을 알론바굿이라 불렀더라 (창세기 35장 8절) 세겜에서 있었던 끔찍한 일로 야곱 일행은 더 이상 그곳에 머무를 수 없었습니다. 하나님께서는 이를 아시고 그를 언..
-
[히브리어 원뜻성경(126)] 디나가 그 땅의 딸들을 보러 나갔더니 (창세기 34장 1절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 16. 10:20
וַתֵּצֵ֤א דִינָה֙ בַּת־ לֵאָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יָלְדָ֖ה לְיַעֲקֹ֑ב לִרְאֹ֖ות בִּבְנֹ֥ות הָאָֽרֶץ Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the women of the land. 레아가 야곱에게 낳은 딸 디나가 그 땅의 딸들을 보러 나갔더니 (창세기 34장 1절) 새로운 곳에 방문한다는 것은 호기심을 자극합니다. 디나는 약속의 땅에 있는 여인들이 궁금했습니다. 그녀는 흥미로운 일들을 기대했을지 모르지만 끝내 그녀가 "본" 것은 더럽고 추악한 일들이었습니다. 1. 그 땅의 딸들, 창녀같은 대우 창세기 34장은 디나로 시작해서 디나로 끝납니다. 1절에 디나는 그 땅의 ..
-
[히브리어 원뜻성경(125)] 숙곳, 엘엘로헤이스라엘 (창세기 33장 20절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 14. 10:54
וַיַּצֶּב־שָׁ֖ם מִזְבֵּ֑חַ וַיִּ֨קְרָא־ל֔וֹ אֵ֖ל אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל There he set up an altar and called it El Elohe Israel. 거기에 제단을 쌓고 그 이름을 엘엘로헤이스라엘이라 불렀더라 (창세기 33장 20절) 야곱은 중요한 숙제였던 에서와의 화해를 마무리하고 하나님과의 언약을 지키기 위해 약속의 땅으로 향합니다. 길잡이가 되겠다는 에서의 제안을 정중히 거절하고 그는 숙곳에 우릿간을 만든 후 가나안 땅 세겜에 제단을 쌓았습니다. 1. 자신과 가축을 위한 장소, 숙곳 창세기 33장 17절에는 야곱이 잠시 머무른 "숙곳"이라는 장소가 나옵니다. 야곱이 이 곳을 숙곳이라고 부른 이유는 자기를 위하여 집을, 가축을..
-
[히브리어 원뜻성경(124)] 하나님의 얼굴을 본 것 같사오며 (창세기 33장 10절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 11. 17:22
וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֗ב אַל־ נָא֙ אִם־ נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וְלָקַחְתָּ֥ מִנְחָתִ֖י מִיָּדִ֑י כִּ֣י עַל־ כֵּ֞ן רָאִ֣יתִי פָנֶ֗יךָ כִּרְאֹ֛ת פְּנֵ֥י אֱלֹהִ֖ים וַתִּרְצֵֽנִי And Jacob said Nay I pray thee if now I have found grace in thy sight then receive my present at my hand for therefore I have seen thy face as though I had seen the face of God and thou wast pleased with me 야곱이 이르되 그렇지..
-
[히브리어 원뜻성경(123)] 하나님과 및 사람들과 겨루어 이겼음이니라, 브니엘에서 (창세기 32장 28절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 8. 17:33
וַיֹּ֗אמֶר לֹ֤א יַעֲקֹב֙ יֵאָמֵ֥ר עֹוד֙ שִׁמְךָ֔ כִּ֖י אִם־ יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־ שָׂרִ֧יתָ עִם־ אֱלֹהִ֛ים וְעִם־ אֲנָשִׁ֖ים וַתּוּכָֽל And he said Thy name shall be called no more Jacob but Israel for as a prince hast thou power with God and with men and hast prevailed 그가 이르되 네 이름을 다시는 야곱이라 부를 것이 아니요 이스라엘이라 부를 것이니 이는 네가 하나님과 및 사람들과 겨루어 이겼음이니라 (창세기 32장 28절) 깜깜한 어둠 속에서 일어났던 일이라서 그랬는지 야곱은 자신이 누구와 씨름을..
-
[히브리어 원뜻성경(122)] 어떤 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가 (창세기 32장 24절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 7. 11:37
וַיִּוָּתֵ֥ר יַעֲקֹ֖ב לְבַדֹּ֑ו וַיֵּאָבֵ֥ק אִישׁ֙ עִמֹּ֔ו עַ֖ד עֲלֹ֥ות הַשָּֽׁחַר And Jacob was left alone and there wrestled a man with him until the breaking of the day 야곱은 홀로 남았더니 어떤 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가 (창세기 32장 24절) 형의 마음을 선물로 풀어주려고 생각했지만 야곱은 그것이 모든 문제를 해결할 수 없다는 것을 알았습니다. 가족들까지 모두 강을 건너게 한 후 그는 어떤 한 사람을 붙잡습니다. 1. 어떤 사람이 창세기 32장 24절은 분명히 야곱이 "홀로 남았더니"라고 기록하고 있습니다. 아무도 없는 곳에서 갑자기 어떤 사람을 만났다..