히브리어(구약성경)
-
[히브리어 원뜻성경(113)] 합환채를 청구하노라 (창세기 30장 14절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 22. 16:58
וַיֵּ֨לֶךְ רְאוּבֵ֜ן בִּימֵ֣י קְצִיר־ חִטִּ֗ים וַיִּמְצָ֤א דֽוּדָאִים֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וַיָּבֵ֣א אֹתָ֔ם אֶל־ לֵאָ֖ה אִמֹּ֑ו וַתֹּ֤אמֶר רָחֵל֙ אֶל־ לֵאָ֔ה תְּנִי־ נָ֣א לִ֔י מִדּוּדָאֵ֖י בְּנֵֽךְ And Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field and brought them unto his mother Leah Then Rachel said to Leah Give me I pray thee of thy son's mandrakes 밀 거둘 때 르우벤이 나가서 들에서 합환채를..
-
[히브리어 원뜻성경(112)] 내게 자식을 낳게 하라 (창세기 30장 1절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 20. 09:20
וַתֵּ֣רֶא רָחֵ֗ל כִּ֣י לֹ֤א יָֽלְדָה֙ לְיַעֲקֹ֔ב וַתְּקַנֵּ֥א רָחֵ֖ל בַּאֲחֹתָ֑הּ וַתֹּ֤אמֶר אֶֽל־ יַעֲקֹב֙ הָֽבָה־ לִּ֣י בָנִ֔ים וְאִם־ אַ֖יִן מֵתָ֥ה אָנֹֽכִ And when Rachel saw that she bare Jacob no children Rachel envied her sister and said unto Jacob Give me children or else I die 라헬이 자기가 야곱에게서 아들을 낳지 못함을 보고 그의 언니를 시기하여 야곱에게 이르되 내게 자식을 낳게 하라 그렇지 아니하면 내가 죽겠노라 (창세기 30장 1절) 얼굴도 예쁘고 몸매도 좋은데(창 2..
-
[히브리어 원뜻성경(111)] 레아가 사랑받지 못함을 보시고 (창세기 29장 31절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 19. 14:12
וַיַּ֤רְא יְהוָה֙ כִּֽי־ שְׂנוּאָ֣ה לֵאָ֔ה וַיִּפְתַּ֖ח אֶת־ רַחְמָ֑הּ וְרָחֵ֖ל עֲקָרָֽה And when the LORD saw that Leah was hated he opened her womb but Rachel was barren 여호와께서 레아가 사랑 받지 못함을 보시고 그의 태를 여셨으나 라헬은 자녀가 없었더라 (창세기 29장 31절) 남편에게 사랑받지 못하는 아내만큼 불쌍한 사람도 없습니다. 원하지 않은 결혼이었기 때문이었을 수도 있지만 야곱은 좀처럼 레아에게는 사랑을 주지 않았습니다. "사랑받지 못했다"는 말이 히브리어로는 שָׂנֵא(발음: 사네)로 기록되어 있는데 이 단어는 기본적으로 "미워하다"는 의미를 갖고 있습니..
-
[히브리어 원뜻성경(110)] 나를 속이심은 어찌됨이니이까 (창세기 29장 25절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 18. 11:04
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּה־ הִ֖וא לֵאָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־ לָבָ֗ן מַה־ זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לִּ֔י הֲלֹ֤א בְרָחֵל֙ עָבַ֣דְתִּי עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי And it came to pass that in the morning behold it was Leah and he said to Laban What is this thou hast done unto me did not I serve with thee for Rachel wherefore then hast thou beguiled me 야곱이 아침에 보니 레아라 라반에게 이르되 외삼촌이 어찌하여 내게 이같이 행하셨나이까 내가 라헬을 ..
-
[히브리어 원뜻성경(109)] 보라! 우물, 양, 라헬 (창세기 29장 2절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 17. 16:27
מִן־ הַבְּאֵ֣ר הַהִ֔וא יַשְׁק֖וּ הָעֲדָרִ֑ים וְהָאֶ֥בֶן גְּדֹלָ֖ה עַל־ פִּ֥י הַבְּאֵֽר And he looked and behold a well in the field and lo there were three flocks of sheep lying by it for out of that well they watered the flocks and a great stone was upon the well's mouth 본즉 들에 우물이 있고 그 곁에 양 세 떼가 누워 있으니 이는 목자들이 그 우물에서 양 떼에게 물을 먹임이라 큰 돌로 우물 아귀를 덮었다가 (창세기 29장 2절) 하나님의 약속을 믿고 하란으로 떠난 야곱은 드디어 동방 사람의..
-
[히브리어 원뜻성경(108)] 야곱의 서원 (창세기 28장 20절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 13. 09:34
וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־ יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הֹולֵ֔ךְ וְנָֽתַן־ לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ And Jacob vowed a vow saying If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me bread to eat and raiment to put on 야곱이 서원하여 이르되 하나님이 나와 함께 계셔서 내가 가는 이 길에서 나를 지키시고 먹을 떡과 입을 옷을 주시어 (창세기 28장 2..
-
[히브리어 원뜻성경(107)] 네가 누워있는 땅(벧엘)을 너와 네 자손에게 주리라 (창세기 28장 13절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 12. 17:07
וְהִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה נִצָּ֣ב עָלָיו֮ וַיֹּאמַר֒ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יךָ וֵאלֹהֵ֖י יִצְחָ֑ק הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ שֹׁכֵ֣ב עָלֶ֔יהָ לְךָ֥ אֶתְּנֶ֖נָּה וּלְזַרְעֶֽךָ And behold the LORD stood above it and said I am the LORD God of Abraham thy father and the God of Isaac the land whereon thou liest to thee will I give it and to thy seed 또 본즉 여호와께서 그 위에 서서 이르시되 나는 여호와니 너의 조부 아브라함의..
-
[히브리어 원뜻성경(106)] 에서가 본즉 (창세기 28장 8절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 11. 09:42
וַיַּ֣רְא עֵשָׂ֔ו כִּ֥י רָעֹ֖ות בְּנֹ֣ות כְּנָ֑עַן בְּעֵינֵ֖י יִצְחָ֥ק אָבִֽיו And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father 에서가 또 본즉 가나안 사람의 딸들이 그의 아버지 이삭을 기쁘게 하지 못하는지라 (창세기 28장 8절) 이삭의 축복에 대한 한바탕 소동이 있은 후, 야곱은 이제 하란으로 떠나게 되었습니다. 축복을 빼앗긴 후 무엇이 문제였는지 상황을 지켜보던 에서는 한 가지 결론을 내렸습니다. 바로 아내들이 문제였다는 것. 그래서 그는 아내를 더 맞이하기로 했습니다(?) 1. 순종하는 야곱 에서는 정말로 자신의 주변에서 일어나고 있는 상황을 계속 주시했..