분류 전체보기
-
[히브리어 원뜻성경(125)] 숙곳, 엘엘로헤이스라엘 (창세기 33장 20절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 14. 10:54
וַיַּצֶּב־שָׁ֖ם מִזְבֵּ֑חַ וַיִּ֨קְרָא־ל֔וֹ אֵ֖ל אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל There he set up an altar and called it El Elohe Israel. 거기에 제단을 쌓고 그 이름을 엘엘로헤이스라엘이라 불렀더라 (창세기 33장 20절) 야곱은 중요한 숙제였던 에서와의 화해를 마무리하고 하나님과의 언약을 지키기 위해 약속의 땅으로 향합니다. 길잡이가 되겠다는 에서의 제안을 정중히 거절하고 그는 숙곳에 우릿간을 만든 후 가나안 땅 세겜에 제단을 쌓았습니다. 1. 자신과 가축을 위한 장소, 숙곳 창세기 33장 17절에는 야곱이 잠시 머무른 "숙곳"이라는 장소가 나옵니다. 야곱이 이 곳을 숙곳이라고 부른 이유는 자기를 위하여 집을, 가축을..
-
[히브리어 원뜻성경(124)] 하나님의 얼굴을 본 것 같사오며 (창세기 33장 10절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 11. 17:22
וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֗ב אַל־ נָא֙ אִם־ נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וְלָקַחְתָּ֥ מִנְחָתִ֖י מִיָּדִ֑י כִּ֣י עַל־ כֵּ֞ן רָאִ֣יתִי פָנֶ֗יךָ כִּרְאֹ֛ת פְּנֵ֥י אֱלֹהִ֖ים וַתִּרְצֵֽנִי And Jacob said Nay I pray thee if now I have found grace in thy sight then receive my present at my hand for therefore I have seen thy face as though I had seen the face of God and thou wast pleased with me 야곱이 이르되 그렇지..
-
[히브리어 원뜻성경(123)] 하나님과 및 사람들과 겨루어 이겼음이니라, 브니엘에서 (창세기 32장 28절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 8. 17:33
וַיֹּ֗אמֶר לֹ֤א יַעֲקֹב֙ יֵאָמֵ֥ר עֹוד֙ שִׁמְךָ֔ כִּ֖י אִם־ יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־ שָׂרִ֧יתָ עִם־ אֱלֹהִ֛ים וְעִם־ אֲנָשִׁ֖ים וַתּוּכָֽל And he said Thy name shall be called no more Jacob but Israel for as a prince hast thou power with God and with men and hast prevailed 그가 이르되 네 이름을 다시는 야곱이라 부를 것이 아니요 이스라엘이라 부를 것이니 이는 네가 하나님과 및 사람들과 겨루어 이겼음이니라 (창세기 32장 28절) 깜깜한 어둠 속에서 일어났던 일이라서 그랬는지 야곱은 자신이 누구와 씨름을..
-
[히브리어 원뜻성경(122)] 어떤 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가 (창세기 32장 24절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 7. 11:37
וַיִּוָּתֵ֥ר יַעֲקֹ֖ב לְבַדֹּ֑ו וַיֵּאָבֵ֥ק אִישׁ֙ עִמֹּ֔ו עַ֖ד עֲלֹ֥ות הַשָּֽׁחַר And Jacob was left alone and there wrestled a man with him until the breaking of the day 야곱은 홀로 남았더니 어떤 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가 (창세기 32장 24절) 형의 마음을 선물로 풀어주려고 생각했지만 야곱은 그것이 모든 문제를 해결할 수 없다는 것을 알았습니다. 가족들까지 모두 강을 건너게 한 후 그는 어떤 한 사람을 붙잡습니다. 1. 어떤 사람이 창세기 32장 24절은 분명히 야곱이 "홀로 남았더니"라고 기록하고 있습니다. 아무도 없는 곳에서 갑자기 어떤 사람을 만났다..
-
[히브리어 원뜻성경(121)] 예물로 형의 감정을 푼 후에 (창세기 32장 20절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 3. 08:49
וַאֲמַרְתֶּ֕ם גַּ֗ם הִנֵּ֛ה עַבְדְּךָ֥ יַעֲקֹ֖ב אַחֲרֵ֑ינוּ כִּֽי־ אָמַ֞ר אֲכַפְּרָ֣ה פָנָ֗יו בַּמִּנְחָה֙ הַהֹלֶ֣כֶת לְפָנָ֔י וְאַחֲרֵי־ כֵן֙ אֶרְאֶ֣ה פָנָ֔יו אוּלַ֖י יִשָּׂ֥א פָנָֽי And say ye moreover Behold thy servant Jacob is behind us For he said I will appease him with the present that goeth before me and afterward I will see his face peradventure he will accept of me 또 너희는 말하기를 주의 종 야곱이..
-
[히브리어 원뜻성경(120)] 두 쌍의 군대, 마하나임 (창세기 32장 2절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 1. 10:20
וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ כַּאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ם מַחֲנֵ֥ה אֱלֹהִ֖ים זֶ֑ה וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־ הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא מַֽחֲנָֽיִם And when Jacob saw them he said This is God's host and he called the name of that place Mahanaim 야곱이 그들을 볼 때에 이르기를 이는 하나님의 군대라 하고 그 땅 이름을 마하나임이라 하였더라 (창세기 32장 2절) 다소 우여곡절이 있었지만 야곱은 드디어 본격적으로 고향 땅을 향해 힘찬 발걸음을 내딛게 되었습니다. 그리고 그의 앞길을 하나님께서 보호하시겠다는 의미로 그 분의 천사들을 보내주셨습니다. 야곱은 이들을 만난 장소를 "마하나..
-
[히브리어 원뜻성경(119)] 아브라함의 하나님, 나홀의 하나님 (창세기 31장 53절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 31. 17:34
אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם וֵֽאלֹהֵ֤י נָחֹור֙ יִשְׁפְּט֣וּ בֵינֵ֔ינוּ אֱלֹהֵ֖י אֲבִיהֶ֑ם וַיִּשָּׁבַ֣ע יַעֲקֹ֔ב בְּפַ֖חַד אָבִ֥יו יִצְחָֽק The God of Abraham and the God of Nahor the God of their father judge betwixt us And Jacob sware by the fear of his father Isaac 아브라함의 하나님, 나홀의 하나님, 그들의 조상의 하나님은 우리 사이에 판단하옵소서 하매 야곱이 그의 아버지 이삭이 경외하는 이를 가리켜 맹세하고 (창세기 31장 53절) 더 이상은 딸들과 손자들을 볼 수 없을 것 같았던 라반은 이후에 일어나는 ..
-
[히브리어 원뜻성경(118)] 길르앗, 갈르엣, 여갈사하두다 (창세기 31장 47절)히브리어(구약성경) 2022. 10. 28. 13:00
וַיִּקְרָא־ לֹ֣ו לָבָ֔ן יְגַ֖ר שָׂהֲדוּתָ֑א וְיַֽעֲקֹ֔ב קָ֥רָא לֹ֖ו גַּלְעֵֽד And Laban called it Jegarsahadutha but Jacob called it Galeed 라반은 그것을 여갈사하두다라 불렀고 야곱은 그것을 갈르엣이라 불렀으니 (창세기 31장 47절) 자신의 무죄함과 그간의 노고를 어필한 야곱. 이제는 모든 것을 인정하고 그를 보내줘야 할 것 같은 라반. 마지막으로 두 사람은 서로 언약을 맺고 증거의 돌무더기와 기둥을 세웁니다. 그런데 라반은 그것을 "여갈사하두다"로, 야곱은 "갈르엣"으로 서로 다른 이름을 붙여 주었습니다. 1. 길르앗은 갈르엣이고 여갈사하두다 지금 두 사람은 길르앗 산에 있습니다(창 31:23..