히브리어(구약성경)
-
[히브리어 원뜻성경(9)] 첫재, 둘째, 셋째 - 창조된 순서의 의미 (창세기 1장 13절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 11. 10:15
וַֽיְהִי־ עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־ בֹ֖קֶר יֹ֥ום שְׁלִישִֽׁי And the evening and the morning were the third day 저녁이 되고 아침이 되니 이는 셋째 날이니라 (창세기 1장 13절) 1. 첫째, 둘째, 셋째날 יֹ֥ום אֶחָֽד (발음: 욤 에하드) 첫째 날 יֹ֥ום שֵׁנִֽי (발음: 욤 쉐니) 둘째 날 יֹ֥ום שְׁלִישִֽׁי (발음: 욤 쉘로쉬) 셋째 날 히브리어 숫자는 여타 언어와 마찬가지로 기수와 서수로 구분됩니다. 숫자 1 또는 한 명을 나타낼 때는 기수를, 첫 번째 / 두번 째 등 순서를 나타낼 때는 서수를 사용합니다. 천지창조와 관련하여 성경은 첫째, 둘째, 셋째 등 서수로 표현하고 있는데요, 예전에 한 ..
-
[히브리어 원뜻성경(8)] 풀과 채소 나무 - 우리는 각기 종류대로 (창세기 1장 12절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 8. 11:40
וַתֹּוצֵ֨א הָאָ֜רֶץ דֶּ֠שֶׁא עֵ֣שֶׂב מַזְרִ֤יעַ זֶ֙רַע֙ לְמִינֵ֔הוּ וְעֵ֧ץ עֹֽשֶׂה־ פְּרִ֛י אֲשֶׁ֥ר זַרְעֹו־ בֹ֖ו לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־ טֹֽוב And the earth brought forth grass and herb yielding seed after his kind and the tree yielding fruit whose seed was in itself after his kind and God saw that it was good 땅이 풀과 각기 종류대로 씨 맺는 채소와 각기 종류대로 씨 가진 열매 맺는 나무를 내니 하나님이 보시기에 좋았더라 (창세기 1장..
-
[히브리어 원뜻성경(7)] 마임(물) - 쌍으로 존재하는 것 (창세기 1장 7절, 8절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 7. 10:05
וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֮ אֶת־ הָרָקִיעַ֒ וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֙יִם֙ אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ וַֽיְהִי־ כֵֽן And God made the firmament and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament and it was so 하나님이 궁창을 만드사 궁창 아래의 물과 궁창 위의 물로 나뉘게 하시니 그대로 되니라 (창세기 1장 7절) וַיִּקְרָ֧א אֱלֹהִ֛ים לָֽרָקִ֖יעַ שָׁמָ֑..
-
[히브리어 원뜻성경(6)] 첫째 날 - 빛과 어둠은 나뉘고, 지구는 돌고 (창세기 1장 4 ~ 5절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 6. 10:41
וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־ הָאֹ֖ור כִּי־ טֹ֑וב וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָאֹ֖ור וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ׃ And God saw __ the light that it was good and God divided __ the light from the darkness 빛이 하나님이 보시기에 좋았더라 하나님이 빛과 어둠을 나누사 (창세기 1장 4절) וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים לָאֹור֙ יֹ֔ום וְלַחֹ֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה וַֽיְהִי־ עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־ בֹ֖קֶר יֹ֥ום אֶחָֽד׃ פ And God called the light Day and the darkness..
-
[히브리어 원뜻성경(5)] 말씀하시고 보시는 하나님(창세기 1장 3 ~ 4절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 5. 10:56
וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים יְהִ֣י אֹ֑ור וַֽיְהִי־ אֹֽור׃ וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־ הָאֹ֖ור כִּי־ טֹ֑וב And God said Let there be light and there was light And God saw __ the light that it was good 하나님이 이르시되 빛이 있으라 하시니 빛이 있었고 빛이 하나님이 보시기에 좋았더라 (창세기 1장 3~4절) 1. 하나님이 이르시되 וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים (하나님이 이르시되) And God said 히브리어 성경은 계속해서 앞 구절의 내용과 연속되는 형태로 "그리고(And)"라는 히브리어 "וַ"(발음:바)를 사용하고 있는데요, 어두움으로 가득찬 이 세계에 ..
-
[히브리어 원뜻성경(4)] 운행하시니라 - 생각에 잠기신 하나님(창세기 1장 2절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 4. 12:59
וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־ פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־ פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라 (창세기 1장 2절) 1. 수면 위에 וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־ פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום (흑암이 깊음 위에) darkness was over ..
-
[히브리어 원뜻성경(3)] "그리고 그 땅은..." - 이야기의 연속(창세기 1장 2절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 1. 13:24
וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־ פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־ פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라 (창세기 1장 2절) 1. 그리고... 땅이 혼돈하고 공허하며 וְהָאָ֗רֶץ wə-hā-’ā-reṣ,(베 하아레츠) 한국어 성경에는 기록되어 있..
-
[히브리어 원뜻성경(2)] 엘로힘, 샤마임 - 둘 이상의 존재(창세기 1장 1절)히브리어(구약성경) 2022. 3. 31. 12:24
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ In the beginning God created the heavens and the earth 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 (창세기 1장 1절) 히브리어는 둘 이상의 복수를 나타내는 접미어가 있습니다. 바로 "~임"인데요, 명사 끝에 이 단어를 붙이면 "~들"이라는 의미를 갖습니다. 마치 영어에서 boy 끝에 "s"를 붙여 boys가 되는 것과 같은 원리입니다. 창세기 1장 1절에는 이런 형태의 단어가 2개나 등장하는데 하나는 하나님을 의미하는 엘로힘이고, 다른 하나는 하늘을 나타내는 샤마임입니다. 1. 엘로힘(하나님) 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 אֱלֹהִ֑ים ’ĕ..