5절
-
[헬라어 원뜻성경(1)] 빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라(요한복음 1장 5절)헬라어(신약성경) 2024. 10. 14. 16:27
καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβενAnd the Light shines in the darkness, and the darkness did not grasp it. 빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라(요한복음 1장 5절) 사람들의 생명이 되는 빛은 언제나 비치고 있었습니다. 그러나 어둠은 그것을 깨닫지도 못했고, 한 번도 이겨내지 못했습니다. 1. 빛이 어둠에 비치되개역개정 번역으로 요한복음 1장 5절을 읽으면 빛이 어둠에 비친 것과 어둠이 깨닫지 못한 것을 대비하는 것에 집중하는 것처럼 보입니다. 그러나 헬라어를 직역하면 조금은 다른 뉘앙스가 있음을 알게 됩니다. 첫째, 빛은 어둠에서 빛나고 있습니다. "비치다"는 의미..
-
아브라함이 아들 이삭을 보았을 때에, 그의 나이는 백 살이었다. (창세기 21장 5절)엄마와말씀한구절 2024. 8. 14. 15:50
사라가 임신하였고, 하나님이 아브라함에게 약속하신 바로 그 때가 되니, 사라와 늙은 아브라함 사이에서 아들이 태어났다. 아브라함이 아들 이삭을 보았을 때에, 그의 나이는 백 살이었다. (창세기 21장 2, 5절) 오늘은 하나님의 약속이 반드시 이루어진다는 것을 이어서 말씀 드리면 좋을 것 같아요. 하나님께서 약속하신 것처럼 아브라함과 사라는 드디어 아들을 낳았습니다! 그것은 자연적인 임신이 아니에요. 왜냐하면 사라는 더 이상 아이를 낳을 수 없는 상황이었기 때문이죠. 하지만 아브라함은 하나님의 약속을 믿고 계속해서 기다렸어요. 그 기다림의 결실은 하나님의 약속을 받은 후로부터 오랜 시간이 지난 후에야 얻을 수 있었죠. 분명 오랜 시간이 걸렸지만 하나님께서는 약속을 지키셨습니다. 하나님께서는 약속한 것을 ..
-
[히브리어 원뜻성경(236)] 너희는 내 규례와 법도를 지키라 나는 여호와이니라 (레위기 18장 5절)히브리어(구약성경) 2024. 7. 3. 13:38
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֔יyou shall keep My statutes and My judgments너희는 내 규례와 법도를 지키라(레위기 18장 5절) 약속의 땅에 들어간다는 것은 축복인 동시에 하나님의 백성으로서 의무를 행할 책임도 가지는 것이었습니다. 하나님의 백성으로 살아야 할 의무 중 하나는 거룩함을 지키는 것이었는데요, 거룩함을 유지하는 것은 오직 하나님의 규례와 법도를 지킴으로써만 가능했습니다. 1. 규례와 법도성경에 기록된 몇 가지 단어들은 의미가 비슷한 것으로 여겨져 그저 같은 의미를 가지고 있을 것으로만 생각되곤 합니다. 그런 단어들 중 하나가 "규례와 법도"입니다. 일반적으로 이 단어를 마주할 때 "하나님의 명령들"이라고만..
-
[히브리어 원뜻성경(221)] 화목제 - 불 위에 있는 나무 위의 번제물 위에서(레위기 3장 5절)히브리어(구약성경) 2024. 3. 5. 09:14
עַל־ הָ֣עֹלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עַל־ הָעֵצִ֖ים אֲשֶׁ֣ר עַל־ הָאֵ֑שׁ on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire 불 위에 있는 나무 위의 번제물 위에서 (레위기 3장 5절) 화목제는 번제와 제사의 방식이 상당히 유사합니다. 그리고 성경 전체적으로 번제와 화목제는 상당히 자주 함께 언급되는데요, 화목제는 번제와 어떤 관련이 있을까요? 1. 화목제의 의미 화목제는 히브리어로 שְׁלָמִ֖ים(발음: 쉘라밈)입니다. 이 단어는 שֶׁלֶם(발음: 쉘렘)의 복수형인데 "동맹 또는 우정을 위한 희생", "화목제" 등의 의미를 가지고 있습니다. 이 שְׁלָמִ֖ים(발음: 쉘라밈)는 일반적으로 하나님과의 ..
-
[히브리어 원뜻성경(187)] 종이 분명히 말하기를 내가 상전과 처자를 사랑하니 (출애굽기 21장 5절)히브리어(구약성경) 2023. 6. 1. 09:27
אָמֹ֤ר יֹאמַר֙ הָעֶ֔בֶד אָהַ֙בְתִּי֙ אֶת־ אֲדֹנִ֔י אֶת־ אִשְׁתִּ֖י וְאֶת־ בָּנָ֑י I love my master, my wife, and my children 만일 종이 분명히 말하기를 내가 상전과 내 처자를 사랑하니 (출애굽기 21장 5절) 하나님께서는 이스라엘 사회 속에서 일어날 다양한 일들에 대한 법규들을 매우 상세하게 말씀하십니다. 이는 하나님께서 자신의 백성들의 삶에 매우 큰 관심이 있으셨음을 나타내며 그들의 삶 속에 하나님을 닮은 거룩이 유지되기를 또한 바라셨다는 것을 의미합니다. 1. 네가 히브리 종을 사면 출애굽기 21장 1절에 기록된 "법규"는 히브리어로 מִשְׁפָט(발음: 미쉬파트)입니다. 이 단어는 "판단하다"는 의미..
-
[히브리어 원뜻성경(182)] 모든 민족 중에서 내 소유가 되겠고 (출애굽기 19장 5절)히브리어(구약성경) 2023. 5. 8. 10:59
וִהְיִ֨יתֶם לִ֤י סְגֻלָּה֙ מִכָּל־ הָ֣עַמִּ֔ים you shall be My own possession among all the peoples 모든 민족 중에서 내 소유가 되겠고 (출애굽기 19장 5절) 르비딤을 떠난 이스라엘 민족은 시내 산에 도착합니다. 이 산에서 하나님께서는 이스라엘 백성들과 언약을 맺으시는데요, 하나님께서 명령하시는 계명들을 잘 지키면 모든 민족 중에서 하나님의 소유가 된다는 것이었습니다. 1. 세계가 다 내게 속하였나니 출애굽기 19장 5절은 앞 뒤 문장의 관계를 따져봐도 이해하기가 쉽지 않습니다. 이 구절은 다음과 같이 크게 세 부분으로 나뉘어집니다. 세계가 다 내게 속하였나니(이유) 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약을 지키면(조건) 너희는 ..
-
[히브리어 원뜻성경(143)] 하나님이 나를 먼저 보내셨나이다(창세기 45장 5절)히브리어(구약성경) 2022. 12. 31. 20:10
וְעַתָּ֣ה אַל־ תֵּעָ֣צְב֗וּ וְאַל־ יִ֙חַר֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם כִּֽי־ מְכַרְתֶּ֥ם אֹתִ֖י הֵ֑נָּה כִּ֣י לְמִֽחְיָ֔ה שְׁלָחַ֥נִי אֱלֹהִ֖ים לִפְנֵיכֶֽם Now therefore be not grieved nor angry with yourselves that ye sold me hither for God did send me before you to preserve life 당신들이 나를 이 곳에 팔았다고 해서 근심하지 마소서 한탄하지 마소서 하나님이 생명을 구원하시려고 나를 당신들보다 먼저 보내셨나이다 (창세기 45장 5절) 유다의 희생을 향한 다짐은 요셉의 마음을 감동시켰습니다. 형의 의지에 요셉..
-
[히브리어 원뜻성경(131)] 꿈으로 더욱 미움받은 요셉 (창세기 37장 5절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 30. 14:16
וַיַּחֲלֹ֤ם יֹוסֵף֙ חֲלֹ֔ום וַיַּגֵּ֖ד לְאֶחָ֑יו וַיֹּוסִ֥פוּ עֹ֖וד שְׂנֹ֥א אֹתֹֽו And Joseph dreamed a dream and he told it his brethren and they hated him yet the more 요셉이 꿈을 꾸고 자기 형들에게 말하매 그들이 그를 더욱 미워하였더라 (창세기 37장 5절) 이제 창세기의 마지막 주인공인 요셉이 등장합니다. 요셉은 야곱이 그토록 사랑했던 라헬이 오랜 기다림 끝에 낳은 아들입니다. 그녀는 아들이 더 있기를 바라는 마음으로 첫 아이의 이름을 "요셉"이라고 지었는데요, 그 이름처럼 요셉은 항상 사랑을 더 많이 받았으면 좋았을 텐데 오히려 계속해서 미움만 받았습니다. 1. 요..