구원
-
[헬라어 원뜻성경(8)] 거듭나지 아니하면(요한복음 3장 3절)헬라어(신약성경) 2025. 3. 25. 09:39
ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθενunless someone is born again사람이 거듭나지 아니하면(요한복음 3장 3절) 예수께서 베푸시는 놀라운 일들을 본 니고데모는 그분이 하나님으로부터 오신 분이라고 확신했습니다. 니고데모가 예수님을 통해 무슨 말을 듣고 싶었는지 정확한 의도는 알 수 없으나 사람의 마음을 꿰뚫는 하나님께서는 그에게 가장 필요한 말씀을 해주셨습니다. 그것은 바로 그가 "위로부터 태어나야 한다"는 것입니다. 1. 거듭나지 아니하면몇몇의 성경 번역본은 "거듭나다"라는 단어에 주석을 붙여 이 단어가 다른 의미로 사용될 수 있다고 적어 놓았습니다. "거듭나다"에 해당하는 헬라어는 ἄνωθεν(발음: 아노쎈)인데 이 단어는 기본적으로 "위로부터"라는 의미를 가지고 있습니다...
-
[헬라어 원뜻성경(6)] 우리가 메시야를 만났다(요한복음 1장 41절)헬라어(신약성경) 2025. 2. 12. 09:47
εὑρήκαμεν τὸν ΜεσσίανWe have found the Messiah우리가 메시야를 만났다(요한복음 1장 41절) 너무나도 알고 싶었던 것을 알게 되었을 때, 또는 만나기를 간절히 바랬던 사람을 만났을 때의 감정을 우리는 알고 있습니다. 안드레는 구약성경에 기록된 약속된 메시야를 만나고 싶었고 진리를 찾기 위해 여러 곳을 방문하던 중 끝내 그 분을 만났습니다. 1. 유레카!아르키메데스가 왕의 명령을 따라 왕관이 순금인지 알아내야 했을 때, 그는 목욕탕에서 넘치는 물을 보고 순금이 가진 고유한 부피를 확인할 수 있는 방법을 깨달았습니다. 그 때 외친 말이 바로 "유레카"입니다. 아르키메데스가 원리를 발견했던 그 느낌 그대로 오늘 본문의 안드레는 베드로에게 자신이 메시야를 만났다고 말합니다...
-
[히브리어 원뜻성경(175)] 여호와가 그들을 위하여 싸워 (출애굽기 14장 25절)히브리어(구약성경) 2023. 4. 6. 09:14
יְהוָ֔ה נִלְחָ֥ם לָהֶ֖ם the Lord is fighting for them 여호와가 그들을 위하여 싸워 (출애굽기 14장 25절) 바로와 애굽 군대들은 애굽을 탈출하는 이스라엘 무리를 뒤쫓았습니다. 그 소식을 들은 이스라엘 백성들은 두려움에 빠졌고 애굽에 매장지가 없어서 광야에서 자기들을 죽게 하냐는 원망을 합니다. 그러나 아직 하나님의 구원 사역은 끝나지 않았고 그 분은 "여호와의 구원"을 완성하시는 마지막 퍼즐을 맞추고자 하십니다. 1. 너희를 위하여 행하시는 구원 두려워하는 이스라엘 백성들을 향해 모세는 "여호와께서 오늘 너희를 위하여 행하시는 구원을 보라"고 말합니다(창 14:13). 이 문장을 번역할 때 히브리어에서 사용된 한 단어가 빠져 있는데요, 앞 문장에서는 "구원"이..
-
[히브리어 원뜻성경(157)] 누가 너를 우리를 다스리는 자와 재판관으로 삼았느냐(출애굽기 2장 14절)히브리어(구약성경) 2023. 2. 7. 09:55
מִ֣י שָֽׂמְךָ֞ לְאִ֨ישׁ שַׂ֤ר וְשֹׁפֵט֙ עָלֵ֔ינוּ Who made you a ruler and a judge over us? 누가 너를 우리를 다스리는 자와 재판관으로 삼았느냐 (출애굽기 2장 14절) 바로의 딸에게 입양되었지만 모세는 어머니를 통해 자신의 민족 정체성에 대해 교육을 받았을 것입니다. 그는 자기 민족, 곧 이스라엘 백성들의 안위를 걱정했고 그들이 당하고 있는 노역에 대해 슬퍼했습니다. 그러나 모세는 순간의 잘못된 판단으로 자신의 좋은 뜻이 훼손되는 위기를 맞이합니다. 1. 자기 형제를 치는 것을 본지라 모세는 언제나 이스라엘 백성들을 자기 형제라고 생각했습니다. 성경도 모세가 스스로 갖고 있는 생각을 드러내기 위해 히브리어 אֶחָ֔יו(발음: 에하..
-
[히브리어 원뜻성경(156)] 그의 이름을 모세라 하여 이르되 이는 내가 그를 물에서 건져내었음이라(출애굽기 2장 10절)히브리어(구약성경) 2023. 2. 6. 10:36
וַתִּקְרָ֤א שְׁמֹו֙ מֹשֶׁ֔ה וַתֹּ֕אמֶר כִּ֥י מִן־ הַמַּ֖יִם מְשִׁיתִֽהוּ And she called his name Moses and she said Because I drew him out of the water 그의 이름을 모세라 하여 이르되 이는 내가 그를 물에서 건져내었음이라 하였더라 (출애굽기 2장 10절) 아들이 태어나면 나일 강에 던지라는 왕의 무서운 명령이 떨어졌습니다. 곳곳에서 많은 아들들이 나일 강에 버려졌고 비참한 상황 속에 슬픔의 통곡이 들려 옵니다. 그 때 레위 지파 한 여인은 자신의 아이를 차마 버릴 수 없어 석달 동안 숨깁니다. 그러나 더 이상 숨길 수 없게 된 그녀는 그 아기를 나일 강 갈대 사이에 둡니다. 그의 구원을..
-
[히브리어 원뜻성경(149)] 여호와여 나는 주의 구원을 기다리나이다 (창세기 49장 18절)히브리어(구약성경) 2023. 1. 17. 09:38
לִֽישׁוּעָתְךָ֖ קִוִּ֥יתִי יְהוָֽה I have waited for thy salvation O LORD 여호와여 나는 주의 구원을 기다리나이다 (창세기 49장 18절) 유다에 이어 스불론, 잇사갈, 단으로 야곱의 예언이 계속됩니다. 야곱은 그들의 직업과 특징, 그리고 앞으로의 모습까지도 언급하고 있는데요, 그들이 당할 일들을 위해 하나님께 기도하는 것 또한 잊지 않았습니다. 1. 스불론은 해변에, 잇사갈은 압제 아래에서 야곱은 스불론이 해변에 거주하게 될 것이라고 말합니다. 특별히 그의 경계가 시돈까지 이를 것이라고 말하는데요, 시돈은 히브리어로 צִידוֹן(발음: 치돈)인데 "사냥하다"는 의미의 צוּד(발음: 추드)에서 파생된 것으로 보입니다. 사실 스불론이 할당받은 땅..
-
[히브리어 원뜻성경(124)] 하나님의 얼굴을 본 것 같사오며 (창세기 33장 10절)히브리어(구약성경) 2022. 11. 11. 17:22
וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֗ב אַל־ נָא֙ אִם־ נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וְלָקַחְתָּ֥ מִנְחָתִ֖י מִיָּדִ֑י כִּ֣י עַל־ כֵּ֞ן רָאִ֣יתִי פָנֶ֗יךָ כִּרְאֹ֛ת פְּנֵ֥י אֱלֹהִ֖ים וַתִּרְצֵֽנִי And Jacob said Nay I pray thee if now I have found grace in thy sight then receive my present at my hand for therefore I have seen thy face as though I had seen the face of God and thou wast pleased with me 야곱이 이르되 그렇지..