전체 글
-
[히브리어 원뜻성경(4)] 운행하시니라 - 생각에 잠기신 하나님(창세기 1장 2절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 4. 12:59
וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־ פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־ פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라 (창세기 1장 2절) 1. 수면 위에 וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־ פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום (흑암이 깊음 위에) darkness was over ..
-
[히브리어 원뜻성경(3)] "그리고 그 땅은..." - 이야기의 연속(창세기 1장 2절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 1. 13:24
וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־ פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־ פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라 (창세기 1장 2절) 1. 그리고... 땅이 혼돈하고 공허하며 וְהָאָ֗רֶץ wə-hā-’ā-reṣ,(베 하아레츠) 한국어 성경에는 기록되어 있..
-
[히브리어 원뜻성경(2)] 엘로힘, 샤마임 - 둘 이상의 존재(창세기 1장 1절)히브리어(구약성경) 2022. 3. 31. 12:24
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ In the beginning God created the heavens and the earth 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 (창세기 1장 1절) 히브리어는 둘 이상의 복수를 나타내는 접미어가 있습니다. 바로 "~임"인데요, 명사 끝에 이 단어를 붙이면 "~들"이라는 의미를 갖습니다. 마치 영어에서 boy 끝에 "s"를 붙여 boys가 되는 것과 같은 원리입니다. 창세기 1장 1절에는 이런 형태의 단어가 2개나 등장하는데 하나는 하나님을 의미하는 엘로힘이고, 다른 하나는 하늘을 나타내는 샤마임입니다. 1. 엘로힘(하나님) 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 אֱלֹהִ֑ים ’ĕ..
-
[히브리어 원뜻성경(1)] 태초에 - 시간의 시작과 영원하신 창조자(창세기 1장 1절)히브리어(구약성경) 2022. 3. 30. 09:42
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ In the beginning God created the heavens and the earth 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 (창세기 1장 1절) 1. 시간의 시작 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 בְּרֵאשִׁ֖ית bə-rê-šîṯ (베레시트) 우리가 히브리어를 사용하는 사람들이고 어느 날 책 한 권을 발견했다고 생각해 봅시다. 그 책은 아주 오래되어 보이지만 분명히 내가 사용하는 언어로 기록되어 있습니다. 그리고 많은 글들이 적혀 있었는데 가장 먼저 기록된 단어는 "태초에"입니다. 그 단어를 마주하면서 문득 이런 생각이 듭니다. '우리의 세상에서 사용되는 시간이 바로 ..