-
[히브리어 원뜻성경(159)] 나는 스스로 있는 자이니라(출애굽기 3장 14절)히브리어(구약성경) 2023. 2. 13. 11:06
אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה
I AM WHO I AM
나는 스스로 있는 자이니라
(출애굽기 3장 14절)애굽의 노예 생활로부터 이스라엘 백성들을 구원하시기 위해 하나님께서는 모세를 선택하셨습니다. 그러나 모세는 자신이 그런 일을 하기에 적합하지 않다고 생각했습니다. 그는 분명 아무 능력이 없었습니다. 그래서 전능하신 하나님께서는 그와 함께 하실 것을 약속하셨습니다.
1. 내가 누구이기에
모세는 자신이 이스라엘 백성들을 구원할 적임자가 아니라는 것을 알았습니다. 그는 하나님께 "내가 누구이기에" 애굽으로부터 그들을 인도해낼 수 있겠냐고 물었습니다. 이 질문은 히브리어로 מִ֣י אָנֹ֔כִי(발음: 미 아노키)입니다. 두 단어로 된 간단한 문장을 통해 그가 자신의 부족함에 대해 확신하고 있었으며 자신은 그런 일을 할 수 없다고 생각했음을 알 수 있습니다. 그의 질문에 하나님께서는 능력을 주겠다고 하지 않으시고 "내가 반드시 너와 함께 있으리라"고 약속하십니다(출 3:12). 이 문장은 히브리어로 כִּֽי־אֶֽהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ(발음: 키 에흐예 임마크)인데 "있다, 존재하다"는 의미의 히브리어 הָיָה(발음: 하야)가 1인칭 미완료형으로 사용되었습니다. 전능하신 하나님께서는 모세와 함께 하실 것을 약속하시면서 이제 자신의 이름을 선포하십니다.
2. 나는 스스로 있는 자니라
하나님께서는 אֶֽהְיֶ֣ה(에흐예)라는 단어를 사용하셔서 모세와 함께 하실 것을 약속하셨습니다. 그리고 같은 단어를 다시 두 번 사용하셔서 자신이 누구이신지 나타내십니다. 이스라엘 백성들이 하나님의 이름을 물을 것이라는 모세의 질문에 하나님께서는 자신을 אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה(발음: 에흐예 아쉐르 에흐예)라고 말씀하셨습니다. 개역개정은 이 문장을 "나는 스스로 있는 자니라"고 번역했습니다. 앞서 말한 것처럼 הָיָה(발음: 하야)가 1인칭 미완료 형태로 사용된 것인데 KJV도 "I AM WHO I AM"으로 단지 미래의 일만 나타내는 것이 아니라 항상 존재하시는 분으로 표현했습니다. 하나님의 이름은 여호와이며 히브리어로 יְהוָֹה인데 자음으로만 되어 있습니다. 여호와라는 이름과 스스로 있는 자라는 문장은 단어의 형태가 유사하여 성경에 기록된 언어 유희로 보기도 합니다. 하나님께서 내리신 자신의 이름에 대한 정의는 여호와라는 이름을 상기시키며 두 가지 의미를 내포하고 있습니다. 첫째, 이 단어는 "언제나 계신" 하나님의 영원하심을 나타냅니다. 요한복음 8장에서 예수님께서 아브라함을 보았다고 말씀하실 때 "나는 있느니라"고 선포하셨는데 그 말씀이 이 문장을 반영한 것으로 자신이 영원히 계시는 하나님이심을 나타내신 것이었습니다. 둘째, 두 개의 אֶֽהְיֶ֖ה 중 한 단어는 사역형(히필형)으로 사용되었다는 의견이 있습니다. 그렇게 번역할 경우, 나는 "존재하게 하는 스스로 있는 자"가 됩니다. 다시 말해, 하나님께서 창조주로서의 권위를 갖고 계심을 나타냅니다. 하나님께서는 시작과 끝이 없이 영원하시며 모든 것을 만드신 분이시기에 이스라엘 백성을 애굽의 손에서 충분히 건져내실 수 있습니다.
로마서 1장 20절에는 다음과 같이 기록되어 있습니다.
창세로부터 그의 보이지 아니하는 것들 곧 그의 영원하신 능력과 신성이 그가 만드신 만물에 분명히 보여 알려졌나니(롬 1:20)
영원하심, 능력 그리고 신성. 사람의 생각으로는 받을 수도, 이해할 수 없는 이런 단어들과 개념들은 하나님이 얼마나 크신 분이신지 깨닫게 하며 저를 낮아지게 합니다. 자존감이 낮아지는 것은 좋은 일은 아니겠지만 스스로를 큰 사람으로 여기는 것 또한 얼마나 어리석은 일인가요. 계획을 세우셔도 그 분이 하시고 진행을 멈추는 것도 여호와 하나님의 영역입니다. 겸손히 오늘을 살고 지금 이 순간 순종하는 것이 그 분의 백성으로서 합당한 일이라는 생각이 듭니다.
'히브리어(구약성경)' 카테고리의 다른 글
[히브리어 원뜻성경(161)] 오 주여 보낼 만한 자를 보내소서 (출애굽기 4장 13절) (0) 2023.02.15 [히브리어 원뜻성경(160)] 내가 너희를 돌보아 너희가 애굽에서 당한 일을 확실히 보았노라(출애굽기 3장 16절) (0) 2023.02.14 [히브리어 원뜻성경(158)] 내가 돌이켜 가서 이 큰 광경을 보리라(출애굽기 3장 3절) (0) 2023.02.09 [히브리어 원뜻성경(157)] 누가 너를 우리를 다스리는 자와 재판관으로 삼았느냐(출애굽기 2장 14절) (0) 2023.02.07 [히브리어 원뜻성경(156)] 그의 이름을 모세라 하여 이르되 이는 내가 그를 물에서 건져내었음이라(출애굽기 2장 10절) (0) 2023.02.06