49장
-
[히브리어 원뜻성경(150)] 갓은 군대의 추격을 받으나 도리어 그 뒤를 추격하리로다(창세기 49장 19절)히브리어(구약성경) 2023. 1. 18. 10:52
גָּ֖ד גְּד֣וּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְה֖וּא יָגֻ֥ד עָקֵֽב As for Gad, a band of raiders shall attack him, But he will attack at their heels. 갓은 군대의 추격을 받으나 도리어 그 뒤를 추격하리로다 (창세기 49장 19절) 갓, 아셀, 납달리 모두 야곱으로부터 축복의 메시지를 듣습니다. 그들은 자신들의 이름에 걸맞는 축복을 받기도 했고 이름과는 전혀 다른 형태의 예언을 듣기도 했습니다. 1. 갓은 추격하리로다 창세기 49장 19절은 언어유희를 하는 것처럼 동일한 히브리어 문자들이 반복되고 있습니다. 먼저 갓은 히브리어로 גָּ֖ד(발음: 가드)인데 "복"이라는 의미를 가지고 있습니다. 그런데 아이러니하게도 이..
-
[히브리어 원뜻성경(149)] 여호와여 나는 주의 구원을 기다리나이다 (창세기 49장 18절)히브리어(구약성경) 2023. 1. 17. 09:38
לִֽישׁוּעָתְךָ֖ קִוִּ֥יתִי יְהוָֽה I have waited for thy salvation O LORD 여호와여 나는 주의 구원을 기다리나이다 (창세기 49장 18절) 유다에 이어 스불론, 잇사갈, 단으로 야곱의 예언이 계속됩니다. 야곱은 그들의 직업과 특징, 그리고 앞으로의 모습까지도 언급하고 있는데요, 그들이 당할 일들을 위해 하나님께 기도하는 것 또한 잊지 않았습니다. 1. 스불론은 해변에, 잇사갈은 압제 아래에서 야곱은 스불론이 해변에 거주하게 될 것이라고 말합니다. 특별히 그의 경계가 시돈까지 이를 것이라고 말하는데요, 시돈은 히브리어로 צִידוֹן(발음: 치돈)인데 "사냥하다"는 의미의 צוּד(발음: 추드)에서 파생된 것으로 보입니다. 사실 스불론이 할당받은 땅..
-
[히브리어 원뜻성경(148)] 실로가 오시기까지 규가 유다를 떠나지 아니하리라(창세기 49장 10절)히브리어(구약성경) 2023. 1. 13. 14:32
עַ֚ד כִּֽי־יָבֹ֣א שִׁילֹ֔ה until Shiloh come 실로가 오시기까지 (창세기 49장 10절) 르우벤, 시므온, 레위와는 달리 유다는 형제의 찬송이 될 것이라는 말과 함께 야곱의 축복이 시작됩니다. 특별히 유다는 "왕"으로 묘사되는데 그의 자손 중에 왕이 태어날 것이기 때문입니다. 1. 유다는 사자 새끼로다 창세기 49장 9절에는 세 종류의 사자를 언급하고 있습니다. 첫번째로 움킨 것을 찢은 "사자 새끼"입니다. "사자 새끼"는 히브리어로 גּ֤וּר אַרְיֵה֙(발음: 구르 아레)인데 "새끼"를 의미하는 גּ֤וּר(발음: 구르)는 "젊은"이라는 의미도 가지고 있습니다. "사자 새끼"라는 번역은 일반적으로 유약한 작은 사자를 연상시키는데요, 움킨 것을 찢어 버릴 정도의 ..
-
[히브리어 원뜻성경(147)] 르우벤은 탁월하지 못하고 시므온과 레위는 흩어질 것이다(창세기 49장 4, 7절)히브리어(구약성경) 2023. 1. 11. 10:43
פַּ֤חַז כַּמַּ֙יִם֙ אַל־ תֹּותַ֔ר Unstable as water thou shalt not excel 물의 끓음 같았은즉 너는 탁월하지 못하리니 (창세기 49장 4절) 야곱은 죽기 전에 아들들을 불러 앞으로 일어날 일에 대해 말해 주고자 합니다. 보통 죽기 전에 자녀들을 부르는 경우 축복을 위한 경우가 많지만 야곱은 앞으로 그들이 "당할 일들"을 전달할 뿐입니다. 어떻게 보면 야곱 앞에서 그들의 삶에 대한 "정산"을 받는 모습인데요, 먼저 르우벤과 시므온 그리고 레위에 관한 것으로 시작됩니다. 1. 르우벤은 탁월하지 못하리니 르우벤은 장자입니다. 당시에는 장자라는 이유만으로 많은 것을 상속받을 수 있었는데요, 르우벤은 태어날 때부터 그런 특권을 가졌고 외적으로도 수려한 용모를..