ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [히브리어 원뜻성경(47)] 닫혀진 방주의 문(창세기 7장 16절)
    히브리어(구약성경) 2022. 6. 22. 09:21
    וְהַבָּאִ֗ים  זָכָ֨ר  וּנְקֵבָ֤ה  מִכָּל־  בָּשָׂר֙  בָּ֔אוּ  כַּֽאֲשֶׁ֛ר  צִוָּ֥ה  אֹתֹ֖ו  אֱלֹהִ֑ים  וַיִּסְגֹּ֥ר  יְהוָ֖ה  בַּֽעֲדֹֽו
    And they that went in went in male and female of all flesh as God had commanded him and the LORD shut him in

    들어간 것들은 모든 것의 암수라 하나님이 그에게 명하신 대로 들어가매 여호와께서 그를 들여보내고 문을 닫으시니라
    (창세기 7장 16절)

     

    모든 생명들의 암수가 다 방주에 탔고 마지막으로 노아도 방주에 들어갔습니다. 노아가 방주에 들어간 후 하나님께서는 방주의 문을 닫으셨는데요, 단지 문을 닫았다는 의미만은 아니었습니다. 

     

    1. 모든 기회가 닫혔다

    창세기 7장 16절에 "여호와께서 그를 들여보내고 문을 닫으시니라"는 문장은 히브리어로 וַיִּסְגֹּ֥ר  יְהוָ֖ה  בַּֽעֲדֹֽו(발음: 바이쓰고르 아도나이 바아도)인데 사실 이 문장에는 "문"이라는 단어는 없습니다. 다른 영어성경에도 번역된 것처럼 이 문장을 직역하면 "여호와께서 그를 닫아 넣으셨다" 또는 "그가 들어간 후에 여호와께서는 닫으셨다"가 됩니다. 정황상 하나님께서 방주의 문을 닫으신 것이 맞겠지만 히브리어 סָגַר(발음: 싸가르)의 다른 사용을 참조하면 더 깊은 의미를 찾을 수 있습니다. 이 단어는 사무엘상 1장 6절에서 한나의 불임과 관련되어 다음과 같이 사용되었습니다.

     

    כִּֽי־  סָגַ֥ר  יְהוָ֖ה  בְּעַ֥ד  רַחְמָֽהּ(발음: 키 싸가르 아도나이 바아드 라흐마)

    여호와께서 그에게 임신하지 못하게 하시므로

     

    위 문장 역시 직역하면 "여호와께서 태를 닫았다"라는 말이 됩니다. 여기서 우리는 "닫았다"라는 단어가 가지는 공통된 의미를 하나 알 수 있는데요, 바로 기회를 허락하지 않았다는 의미입니다. 7장 16절에서 하나님께서 방주의 문을 닫으신 후, 물은 더욱 많아져 모든 산을 덮었고 땅에 있던 모든 생명은 죽음을 맞이했습니다. 성경은 7장 21절부터 23절에 걸쳐 계속해서 모든 생명이 죽었다는 것을 기록하고 있고 23절에는 오직(אַךְ(발음: 아크)) 노아만 남았다고 기록하고 있습니다. 신약성경에도 대홍수 속에서 구원받은 사람이 오직 8명뿐이라고 기록되어 있습니다.

     

    그들은 전에 노아의 날 방주를 준비할 동안 하나님이 오래 참고 기다리실 때에 복종하지 아니하던 자들이라 방주에서 물로 말미암아 구원을 얻은 자가 몇 명뿐이니 겨우 여덟 명이라(벧전 3:20)

     

    여러 사람들이 자신들에게는 여전히 많은 기회가 남아 있을 것이라고 생각합니다. 이 땅에서 자아실현을 이루거나 물질적인 부를 축적하는 것, 그리고 이 모든 것을 위한 "시간"이 아직 있다고 여깁니다. 그러나 생명의 주인이 내가 아니기에 우리 누구도 나의 미래를 장담할 수 없습니다. 기회는 하나님의 손에 있지 내 손에 있지 않기 때문입니다. 아직 기회가 남아 있을 때, 아직 복음을 듣고 회개할 수 있을 때 하루 속히 하나님께 돌아와야 합니다. 방주의 문은 모든 사람에게 열려 있었지만 닫힌 후에는 두 번 다시 열리지 않았습니다. 이 사실을 기억하고 지금의 자신을 돌아보길 기도합니다. 많은 사람이 주께 돌아오길 간절히 갈망합니다.

     

    주의 약속은 어떤 이들이 더디다고 생각하는 것 같이 더딘 것이 아니라 오직 주께서는 너희를 대하여 오래 참으사 아무도 멸망하지 아니하고 다 회개하기에 이르기를 원하시느니라(벧후 3:9)

    댓글

Designed by Tistory.