생명
-
[히브리어 원뜻성경(235)] 육체의 생명은 피에 있음이라 (레위기 17장 11절)히브리어(구약성경) 2024. 6. 24. 10:25
נֶ֣פֶשׁ הַבָּשָׂר֮ בַּדָּ֣ם הִוא֒the life of the flesh is in the blood육체의 생명은 피에 있음이라(레위기 17장 11절) 보통 대속(atonement)를 말하기 위해 레위기 17장 11절을 인용하지만 사실 이 구절은 "피를 먹지 말라"는 하나님의 명령의 근거를 말하고 있습니다. 하나님께서는 창세기 9장 4절부터 피를 먹지 말라고 말씀하셨는데요, 피를 먹는 것이 어떤 의미를 가지기에 하나님께서는 이렇게 엄히 금하셨을까요? 1. 육체의 생명은 피에 있기 때문이다조금 어려워도 레위기 17장 11절은 히브리어 구문 분석을 하는 것이 유익합니다. 먼저 "육체의 생명은 피에 있음이라"에 해당하는 구절은 이유를 나타내는 접속사 כִּ֣י(발음: 키)로 시작합니다..
-
[히브리어 원뜻성경(77)] 사람은 알 수 없는 생명의 날 (창세기 18장 10절)히브리어(구약성경) 2022. 8. 19. 01:01
וַיֹּ֗אמֶר שֹׁ֣וב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יךָ֙ כָּעֵ֣ת חַיָּ֔ה וְהִנֵּה־ בֵ֖ן לְשָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ וְשָׂרָ֥ה שֹׁמַ֛עַת פֶּ֥תַח הָאֹ֖הֶל וְה֥וּא אַחֲרָֽיו And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him. 그가 이르시되 내년 이맘때 내가 반드시 네게로 돌아오리니 네 아내 사라에게 아들이 있으리라 하시니 사라가 그 뒤 장막 문에서 들었더라..
-
[히브리어 원뜻성경(52)] 피는 생명이다 (창세기 9장 4절)히브리어(구약성경) 2022. 7. 1. 14:21
אַךְ־ בָּשָׂ֕ר בְּנַפְשֹׁ֥ו דָמֹ֖ו לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ But flesh with the life thereof which is the blood thereof shall ye not eat 그러나 고기를 그 생명 되는 피째 먹지 말 것이니라 (창세기 9장 4절) 홍수는 사람이 사는 환경을 크게 바꾼 듯 합니다. 하나님께서는 이전에는 허락되지 않았던 고기를 먹을 수 있도록 해주셨는데요, 단! 피를 먹을 수는 없었습니다. 1. 피는 생명이다 창세기 9장 4절에는 고기를 먹을 수는 있으나 "생명 되는 피째" 먹지는 말라고 기록되어 있습니다. "생명 되는 피째"에 해당하는 히브리어는 בְּנַפְשֹׁ֥ו דָמֹ֖ו(발음: 바나프쇼우 다모)로 생명이라는 의미의 "네페쉬"와 ..
-
[히브리어 원뜻성경(33)] 여자의 새 이름(하와), 새 옷(가죽옷)(창세기 3장 20절)히브리어(구약성경) 2022. 5. 25. 10:47
וַיִּקְרָ֧א הָֽאָדָ֛ם שֵׁ֥ם אִשְׁתֹּ֖ו חַוָּ֑ה כִּ֛י הִ֥וא הָֽיְתָ֖ה אֵ֥ם כָּל־ חָֽי And Adam called his wife's name Eve because she was the mother of all living 아담이 그의 아내의 이름을 하와라 불렀으니 그는 모든 산 자의 어머니가 됨이더라 (창세기 3장 20절) 1. 하와 : 산 자의 어미 하나님의 모든 저주가 마친 후, 아담은 아내에게 새로운 이름을 지어주었습니다. 그녀의 이름은 חַוָּ֑ה(발음: 하우아)인데 "하바"라는 동사에서 파생된 히브리어로 "생명"이라는 의미를 가지고 있습니다. 아담은 자신이 흙으로 돌아갈 것, 곧 죽음을 맞이할 존재임을 알게 되었는데 아내에게는..