29절
-
[히브리어 원뜻성경(243)] 온전히 바쳐진 그 사람은 다시 무르지 못하나니 반드시 죽일지니라(레위기 27장 29절)히브리어(구약성경) 2024. 9. 10. 08:57
כָּל־חֵ֗רֶם אֲשֶׁ֧ר יָחֳרַ֛ם מִן־הָאָדָ֖ם לֹ֣א יִפָּדֶ֑ה מֹ֖ות יוּמָֽתNo one who may have been set apart among mankind shall be ransomed; he must be put to death.온전히 바쳐진 그 사람은 다시 무르지 못하나니 반드시 죽일지니라(레위기 27장 29절) 하나님께 대한 서원의 무게는 매우 무겁습니다. 어느 누구도 함부로 하나님 앞에 서원하지 못하며, 서원한 것은 반드시 지켜야 합니다. 그러나 때로 부득이한 상황에서 서원한 것을 무를 일이 있기도 했습니다. 서원의 대상이었던 물건 또는 생물들을 값을 더하여 무를 수도 있었지만 "하나님께 온전히 바쳐진 것"은 그럴 수 없었습니다. 1. 온..
-
[히브리어 원뜻성경(204)] 이것에 접촉하는 것은 모두 거룩하리라 (출애굽기 30장 29절)히브리어(구약성경) 2023. 9. 25. 10:59
כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בָּהֶ֖ם יִקְדָּֽשׁ whatever touches them shall be holy 이것에 접촉하는 것은 모두 거룩하리라 (출애굽기 30장 29절) 회막에서 사용되는 여러 기구들과 번제단, 물두멍 및 제사장들에게 거룩한 관유를 발랐습니다. 이 기름은 매우 거룩했기에 이것이 발라진 모든 것에 접촉하는 것은 거룩해야 했습니다. 1. 접촉하는 것은 모두 거룩하리라 한글로 번역된 내용을 잘못 읽으면 마치 관유가 큰 능력이 있어 그것이 발라지는 모든 것들을 거룩하게 하는 것처럼 보일 수 있습니다. 그러나 성경에 기록된 많은 형태의 미래형이 때로 명령의 의미를 갖고 있다는 것을 알아야 할 필요가 있습니다. 출애굽기 30장 29절의 "거룩하리라"라는 단어는 히브리어로 יִ..
-
[히브리어 원뜻성경(14)] 힌네(보라) - 채소와 나무를 주신 이유 (창세기 1장 29절)히브리어(구약성경) 2022. 4. 18. 21:23
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־ כָּל־ עֵ֣שֶׂב זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־ פְּנֵ֣י כָל־ הָאָ֔רֶץ וְאֶת־ כָּל־ הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־ בֹּ֥ו פְרִי־ עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃ And God said Behold I have given you every herb bearing seed which is upon the face of all the earth and every tree in the which is the fruit of a tree yielding seed to you it shall be for meat..